CB_Archif/RC_Archive
@RC_Archive
Cofnod Henebion Cenedlaethol Cymru.
National Monuments Record of Wales.
ID:113078537
https://coflein.gov.uk/ 10-02-2010 16:45:24
10,2K Tweets
3,0K Followers
619 Following
Oriau agor newydd ar gyfer ein Llyfrgell a'n Hystafell Ymchwilio.
Am fanylion pellach, darllenwch ein blog diweddaraf: zurl.co/RKbi
CB_Archif/RC_Archive CB_Arolygu / RC_Survey RC_Enwau Lleoedd
New opening hours for our Library and Search Room. We will now be open every Tuesday, Wednesday and Thursday from 9.30 until 16:30.
For further details, read our latest blog: zurl.co/V4EG
CB_Archif/RC_Archive CB_Arolygu / RC_Survey RC_Enwau Lleoedd
Penmon Point Fish Trap, about 400m north-east of Penmon Point
It's a walled arm extending 140m south-west, the tip curving to the south
2 smaller arms branch out from this, 1 extending to the south-east, the other to the north
📸CB_Arolygu / RC_Survey
coflein.gov.uk/en/site/417556/
#FishTrapFriday
Mae trap pysgod Trwyn Du tua 400m i’r gogledd-ddwyrain o Drwyn Du
Mae’r fraich â wal yn ymestyn 140m i’r de-orllewin, mae’r blaen yn gwyro i’r de
Mae 2 fraich lai yn ymledu ohoni, 1 i gyfeiriad y de-ddwyrain a’r llall i’r gogledd
📸CB_Arolygu / RC_Survey
coflein.gov.uk/cy/safle/41755…
#GwenerYGored
Eleni mai Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yn ymweld gyda sir Drefaldwyn, rhwng 27 Mai – 1 Mehefin. Mae Coflein, ein cronfa ddata ar-lein, yn rhoi cipolwg gwych o'r ardal hyfryd hon: zurl.co/QgKu
#urdd2024
#urddmaldwyn
#yagym
CB_Archif/RC_Archive CB_Arolygu / RC_Survey
RC_Enwau Lleoedd
This year’s National Urdd Eisteddfod is visiting Montgomeryshire between 27 May–1 June. Browse through Coflein, our online database, to discover more about the area's historical heritage: zurl.co/ug50
#urdd2024 #urddmaldwyn
CB_Archif/RC_Archive RC_Enwau Lleoedd CB_Arolygu / RC_Survey
The new A487 Dyfi Bridge under construction near #Machynlleth .
Building the bridge took two years – from 2021 to 2023, and the new viaduct is 725m long with a 74m long river span.
📸T. Driver, CB_Arolygu / RC_Survey, 25 March 2022
coflein.gov.uk/en/archive/AP2…
#NewlyCatalogued #ExploreYourArchive
Y Bont ar Ddyfi newydd yn cael ei hadeiladu ar yr A487 ger #Machynlleth
Cymerodd 2 flynedd i adeiladu’r bont: o 2021 tan 2023. Mae’r draphont newydd yn 725m o hyd & mae ei sban ar draws yr afon yn 74m o hyd
📸T. Driver, CB_Arolygu / RC_Survey, 2022
coflein.gov.uk/cy/archif/AP20…
#NewyddEiGatalogio
George Cole, the last watchman on the A4061 above Treherbert, was famous for his small sculptures made of discarded plastic & copper wire
Do you remember this local landmark?
📸Patricia Aithie, 2020
zurl.co/yB7s
#LocalCommunityandHeritageMonth #HBAHFame
History Begins at Home
Daeth George Cole, y gwyliwr olaf ar yr A4061 uwchlaw Treherbert, yn enwog am ei gerfluniau bach o hen blastig a gwifrau copr
Ydych chi’n cofio'r tirnod lleol hwn?
📸Patricia Aithie, 2020
zurl.co/w1df
#MisCymunedAThreftadaethLeol #HBAHEnwog
CBHC / RCAHMW History Begins at Home
#AchubEinTreftadaeth #SaveWelshHeritage
BWS AM DDIM O ABERYSTWYTH
FREE BUS FROM ABERYSTWYTH
Ebostiwch [email protected] am fwy o wybodaeth ac i bwcio'ch lle ar y bws.
Email [email protected] for more information and to book your place on the bus.
Sarn y Plas, Aberdaron, is a single-storey, 18th-century cottage, one of the oldest surviving examples of such cottages in the region. It's perhaps best known as the retirement home of famous Welsh poet R S Thomas (1913 - 2000)
📸G.B. Mason, 1953
coflein.gov.uk/en/site/16822/
#HBAHFame
Bwthyn unllawr o’r 18fed ganrif yw Sarn y Plas, Aberdaron: un o’r enghreifftiau hynaf sydd ar ôl o tai o’r fath yn lleol
Mae’n fwyaf adnabyddus efallai am fod yn gartref i’r bardd enwog R S Thomas (1913-2000) wedi iddo ymddeol
📸G.B. Mason, 1953
coflein.gov.uk/cy/safle/16822/
#HBAHEnwog
Diolch o galon i bawb a ddaeth i gyfrannu enwau yn Nant Ffrancon ddoe. Casglwyd 100au o enwau! Diolch arbenning i Tom o'r Ordnance Survey am esbonio eu prosesau.
Thank you so much to everyone who contributed place names yesterday in Nant Ffrancon. We collected 100s of names!
This turtle is one of the many animals Arthur Grove carved into the ends of stalls at St Mark’s Church, #Brithdir
The church was built between 1895-1898
Grade I listed as one of the pre-eminent churches of the Arts & Crafts Movement
📸CB_Arolygu / RC_Survey
coflein.gov.uk/en/archive/643…
#TurtleDay
Mae’r môr-grwban hwn yn 1 o'r anifeiliaid a gerfiodd Arthur Grove ar y corau yn Eglwys Sant Marc #Brithdir
Codwyd yr eglwys yn 1895-1898
Mae’n adeilad rhestredig Gradd I. Enghraifft ragorol o eglwysi’r Mudiad Celf a Chrefft
📸CB_Arolygu / RC_Survey
coflein.gov.uk/cy/archif/6430…
#DiwrnodMorGrwbanod