El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To have off' = 'Sacar (algo de su sitio)')
Ej.: “The wind had our roof off. Now we have to repair it.' ('El viento se llevó el tejado. Ahora tenemos que repararlo')
Pron.: /tuː hæv ɒf/
(elclementeingles.blogspot.com/2022/01/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To have off' = 'Sacar (algo de su sitio)')
Ej.: “The wind had our roof off. Now we have to repair it.' ('El viento se llevó el tejado. Ahora tenemos que repararlo')
Pron.: /tuː hæv ɒf/
(elclementeingles.blogspot.com/2022/01/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To take out” = 'Llevar a algún sitio (invitando)”)
Ej.: “She’s taking her parents out for dinner.” (“Está llevando a cenar a sus padres”)
Pron.: /tuː teɪk aʊt/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To take out” = 'Llevar a algún sitio (invitando)”)
Ej.: “She’s taking her parents out for dinner.” (“Está llevando a cenar a sus padres”)
Pron.: /tuː teɪk aʊt/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To fall over' = 'Caerse')
Ej.: “He fell over and twisted his ankle.” (“Se cayó y se torció el tobillo.”)
Pron.: /tuː fɔːl ˈəʊvə/
(elclementeingles.blogspot.com/2023/06/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To fall over' = 'Caerse')
Ej.: “He fell over and twisted his ankle.” (“Se cayó y se torció el tobillo.”)
Pron.: /tuː fɔːl ˈəʊvə/
(elclementeingles.blogspot.com/2023/06/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To put on” = 'Ponerse (ropa)”)
Ej.: “Put your coat on.” (“Ponte el abrigo”)
Pron.: /tuː pʊt ɒn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To put on” = 'Ponerse (ropa)”)
Ej.: “Put your coat on.” (“Ponte el abrigo”)
Pron.: /tuː pʊt ɒn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To push in” = 'Colarse”)
Ej.: “We were all waiting patiently for a taxi, but he just pushed in.” (“Estábamos todos esperando pacientemente un taxi, cuando él simplemente se coló.”)
Pron.: /tuː pʊʃ ɪn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To push in” = 'Colarse”)
Ej.: “We were all waiting patiently for a taxi, but he just pushed in.” (“Estábamos todos esperando pacientemente un taxi, cuando él simplemente se coló.”)
Pron.: /tuː pʊʃ ɪn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To come up with” = 'Idear - Plantear”)
Ej.: “They came up with a plan to make us more efficient.” (“Ellos idearon un plan para hacernos más eficientes.”)
Pron.: /tuː kʌm ʌp wɪð/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To come up with” = 'Idear - Plantear”)
Ej.: “They came up with a plan to make us more efficient.” (“Ellos idearon un plan para hacernos más eficientes.”)
Pron.: /tuː kʌm ʌp wɪð/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To break down” = 'Desglosar”)
Ej.: “The amount doesn’t seem quite so bad when you break it down into monthly payments.” (“La cantidad no parece tan mal cuando la desglosas en pagos mensuales.”)
Pron.: /tuː breɪk daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To break down” = 'Desglosar”)
Ej.: “The amount doesn’t seem quite so bad when you break it down into monthly payments.” (“La cantidad no parece tan mal cuando la desglosas en pagos mensuales.”)
Pron.: /tuː breɪk daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/08/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To pass over' = 'No tener en cuenta')
“You've always been passed over for promotion in you company. They hate you.' ('Nunca te han tenido en cuenta para el ascenso en tu empresa. Te odian.')
Pron.: /tuː pɑːs ˈəʊvə/
(elclementeingles.blogspot.com/2022/01/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To pass over' = 'No tener en cuenta')
“You've always been passed over for promotion in you company. They hate you.' ('Nunca te han tenido en cuenta para el ascenso en tu empresa. Te odian.')
Pron.: /tuː pɑːs ˈəʊvə/
(elclementeingles.blogspot.com/2022/01/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To find out” = 'Averiguar / Enterarse de (algo)”)
Ej.: “The police are determined to find out who killed her.” (“La policía está empeñada en averiguar quién la asesinó.”)
Pron.: /tuː faɪnd aʊt/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To find out” = 'Averiguar / Enterarse de (algo)”)
Ej.: “The police are determined to find out who killed her.” (“La policía está empeñada en averiguar quién la asesinó.”)
Pron.: /tuː faɪnd aʊt/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To write down” = 'Anotar”)
Ej.: “As soon as I have an idea, I write it down.” (“En cuanto tengo una idea, la anoto.”)
Pron.: /tuː raɪt daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To write down” = 'Anotar”)
Ej.: “As soon as I have an idea, I write it down.” (“En cuanto tengo una idea, la anoto.”)
Pron.: /tuː raɪt daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To chuck down” = 'Comer (algo) rápidamente”)
Ej.: “Our son chucked that food down— he must have been starving.' ('Nuestro hijo engulló la comida rápidamente, debe de haber estado hambriento.')
Pron.: /tuː ʧʌk daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2021/01/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To chuck down” = 'Comer (algo) rápidamente”)
Ej.: “Our son chucked that food down— he must have been starving.' ('Nuestro hijo engulló la comida rápidamente, debe de haber estado hambriento.')
Pron.: /tuː ʧʌk daʊn/
(elclementeingles.blogspot.com/2021/01/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To see through' = 'Calar (no engañar)')
Ej.: “They were very friendly, but it didn't take long to see through them.” (“Eran muy amistoso, pero no hizo falta mucho tiempo para calarlos.”)
Pron.: /tuː siː θruː/
(elclementeingles.blogspot.com/2023/06/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To see through' = 'Calar (no engañar)')
Ej.: “They were very friendly, but it didn't take long to see through them.” (“Eran muy amistoso, pero no hizo falta mucho tiempo para calarlos.”)
Pron.: /tuː siː θruː/
(elclementeingles.blogspot.com/2023/06/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To plug in” = 'Enchufar”)
Ej.: “Then I realized I hadn’t plugged the satisfyer in.” (“Entonces me di cuenta de que no había enchufado el satisfier.”)
Pron.: /tuː plʌg ɪn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To plug in” = 'Enchufar”)
Ej.: “Then I realized I hadn’t plugged the satisfyer in.” (“Entonces me di cuenta de que no había enchufado el satisfier.”)
Pron.: /tuː plʌg ɪn/
(elclementeingles.blogspot.com/2019/07/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To work off” = 'Quemar (grasa, o un sentimiento negativo)”)
Ej.: “I started running in the evenings to work off a few pounds.' ('Empecé a corer por las tardes para quemar unas pocas libras.')
Pron.: /tuː wɜːk ɒf/
(elclementeingles.blogspot.com/2020/12/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To work off” = 'Quemar (grasa, o un sentimiento negativo)”)
Ej.: “I started running in the evenings to work off a few pounds.' ('Empecé a corer por las tardes para quemar unas pocas libras.')
Pron.: /tuː wɜːk ɒf/
(elclementeingles.blogspot.com/2020/12/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To soak up” = 'Empaparse - Absorber”)
Ej.: “I go to New York in Christmas to soak up the atmosphere.' ('Voy a Nueva York en Navidades para absorber la atmósfera (festiva).'
Pron.: /tuː səʊk ʌp/
(elclementeingles.blogspot.com/2021/01/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To soak up” = 'Empaparse - Absorber”)
Ej.: “I go to New York in Christmas to soak up the atmosphere.' ('Voy a Nueva York en Navidades para absorber la atmósfera (festiva).'
Pron.: /tuː səʊk ʌp/
(elclementeingles.blogspot.com/2021/01/mierco…)
account_circle
El Clemente Inglés(@EClementeIngles) 's Twitter Profile Photo


('To dwell on” = 'Darle vueltas (a algo negativo)”)
Ej.: “The documentary dwells excessively on the sordid side of her life.' ('El documental da demasiadas vueltas a los aspectos sórdidos de su vida.')
Pron.: /tuː dwɛl ɒn/
(elclementeingles.blogspot.com/2020/12/mierco…)

#PhrasalVerbsECI
('To dwell on” = 'Darle vueltas (a algo negativo)”)
Ej.: “The documentary dwells excessively on the sordid side of her life.' ('El documental da demasiadas vueltas a los aspectos sórdidos de su vida.')
Pron.: /tuː dwɛl ɒn/
(elclementeingles.blogspot.com/2020/12/mierco…)
account_circle